Lăn lóc như cóc đói
Direct English translation
Rolling about like a hungry toad.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự xông xáo, lao theo hoặc quẩn quanh vì thèm muốn, ham hố đến mức quá đà, không biết giữ chừng mực. Biến thể này nhấn mạnh sắc thái bị thúc bách bởi sự thiếu thốn, đói khát nên càng lăn xả hơn.
English explanation
Refers to throwing oneself into something with excessive eagerness, as if driven by craving or lack. This variant adds a nuance of being impelled by hunger, want, or urgent desire, and is often used critically.